首 页
|
翻译课堂
|
译事趣闻
|
翻译赏析
学术讲座
|
翻译新星
|
翻译名家
|
期刊速递
|
新书热介
English
智能模糊搜索
仅搜索标题
热门关键字:
相关文章
翻译家许渊冲教授谈求学与翻译
王克非:翻译——文化的结晶与媒介
看郭晓勇如何解读“翻译与多元文化”
席代岳谈《罗马帝国衰亡史》的翻译
专家研讨对外交流中中华文化名词术语
翻译家沙博理撰文:不能遗忘的历史
巴金:翻译是散播火种
专家指导:思果谈翻译
翻译的故事:田德望
法语系田保荣博士作翻译专题学术讲座
热点关注
“辖域歧义和翻译”学术讲座在我校举
翻译的故事:田德望
王克非:翻译——文化的结晶与媒介
深化财大50周年校庆内涵 外语系系列
巴金:翻译是散播火种
翻译家沙博理撰文:不能遗忘的历史
席代岳谈《罗马帝国衰亡史》的翻译
学习翻译 学习一种特殊的思维——刘
法语系田保荣博士作翻译专题学术讲座
专家指导:思果谈翻译
随机推荐
看郭晓勇如何解读“翻译与多元文化”
翻译家许渊冲教授谈求学与翻译
“辖域歧义和翻译”学术讲座在我校举
翻译的故事:田德望
学习翻译 学习一种特殊的思维——刘
深化财大50周年校庆内涵 外语系系列
席代岳谈《罗马帝国衰亡史》的翻译
专家指导:思果谈翻译
翻译家沙博理撰文:不能遗忘的历史
巴金:翻译是散播火种
栏目列表
翻译课堂
译事趣闻
翻译赏析
学术讲座
翻译新星
翻译名家
期刊速递
新书热介
王克非:翻译——文化的结晶与媒介
我们曾给翻译下过这样的定义:翻译是译者将一种语言文字所蕴涵的意义用另一种语言文字表述出来的文化活动。如果认可这条定义,我们就会发现,译者正是翻译这一文化活动的中介人,文化结晶的制造者。近百年来,社会更开放,国际交往更频繁,翻译工作者的任务更艰巨,更有意义,我们相信也会对社会进步、文化繁荣做出更大的贡献。
(作者:北京外国语大学 王克非)
上一页
1
2
下一页
来源:作者:本站
上一篇:
看郭晓勇如何解读“翻译与多元文化”?
下一篇:
翻译家许渊冲教授谈求学与翻译