期刊速递
经济英语中的隐喻及翻译
- 朱娇燕
(宁波城市职业技术学院 浙江宁波 315211)
[摘 要] 空间隐喻、结构隐喻、实体隐喻和容器隐喻在经济领域里被广泛应用。对隐喻的研究有助于我们正确把握经济理论,翻译经济文章。针对经济文章的文体特征,根据译文读者对其文化...
- 作者:本站点击:5 评论:0 查阅全文...
金融英语术语的特点及其翻译
- 陈黎峰
(浙江大学宁波理工学院, 浙江宁波315000)
[摘要] 金融英语是一种以职业为目的的英语, 具有较强的实用性、知识性和专业性, 其词语体系主要由金融专业术语、金融工作常用词语和民族共同语中的其它基本词和非基本词构成。而其...
- 作者:本站点击:3 评论:0 查阅全文...
人译理论研究与机译系统设计的入门向导 ———G米兰著、李锡胤译《翻译算法》评介
- 易绵竹 南振兴
(黑龙江大学俄语语言文学研究中心, 哈尔滨150080 ;
解放军外国语学院国防语言文化研究所, 洛阳471003)
1 引言
G•米兰博士用英文撰写的《翻译算法》(Miram G.Translation Algorithms. - Kyiv : Tvim ...
- 作者:本站点击:4 评论:0 查阅全文...
论广告英语的词汇特征及翻译
- 何芳芝
(郑州轻工业学院外语系,河南郑州450002)
[关键词]广告英语;词汇特征;翻译
[摘 要]广告作为一门综合艺术,具有很多独特之处。广告的撰写在词汇、句法、修辞方式等方面具备一些特征。在词汇方面,广告用语必须简洁、生...
- 作者:本站点击:3 评论:0 查阅全文...
旅游资料汉英翻译浅谈
- 李 丰
(北京联合大学旅游学院外语旅游文化系,北京100101)
[作者简介]李丰(1958 - ) ,女,北京人,北京联大旅游学院外语旅游文化系讲师。
[摘 要]中英文的差异是不言而喻的。中文旅游资料在写作之初没有、也不必考虑以后...
- 作者:本站点击:3 评论:0 查阅全文...
口译应变策略
- 王绍祥
(福建师范大学外语学院 福州市 350007)
摘 要 口译实践的特点决定了译员必须在较短的时间内完成解码、编码的全过程,以保证交际的顺利进行。因此,掌握一定的应变策略不仅是有益的,而且是必须的。本文主要阐释了五种应变策...
- 作者:本站点击:3 评论:0 查阅全文...
《文学翻译比较美学》
- 周小珊
(南京大学 外国语学院,江苏 南京 210093)
近读奚永吉先生的《文学翻译比较美学》,这是湖北教育出版社“中华翻译研究丛书”中的一种,全书八十余万字,拿在手里,感觉沉甸甸的,可以想见作者凝结了多少心血在其中。恰好自己...
- 作者:本站点击:6 评论:0 查阅全文...
涉外旅游翻译中地名的英译问题
- 季绍斌
(温州职业技术学院 人文系,浙江 温州 325035)
[摘 要]在入世和申奥成功后,我国的旅游事业得以不断发展,每年有越来越多的外国游客来到古老的中国观光旅游,他们来我国的主要目的之一,就是游览国内著名的风景名胜古迹,了...
- 作者:本站点击:4 评论:0 查阅全文...